Breve cronaca di Laura Minguzzi
Come mai tradurre in francese adesso Non credere di avere dei diritti, uscito in Italia nel 1987 e ristampato nel 2016 da Rosenberg &Sellier? La domanda è legittima e intrigante. >
Breve cronaca di Laura Minguzzi
Come mai tradurre in francese adesso Non credere di avere dei diritti, uscito in Italia nel 1987 e ristampato nel 2016 da Rosenberg &Sellier? La domanda è legittima e intrigante. >
di Arnaldo Di Salle e Luisa Muraro
Sento la necessità di ritornare al testo di Marina Terragni Il “padre” di Trento e l’adozione gay di Firenze: niente in comune tra le due sentenze >
di Luisa Muraro
Differenza di genere e differenza sessuale s’intitola il libro più recente, una raccolta di saggi, sulla svolta storica che ha aperto l’orizzonte di una possibile civiltà futura. >
di Stella Zaltieri Pirola
Da adolescente fino ai 20 anni ho fatto la modella. I miei genitori trovavano fosse un’opportunità unica e io decisi di compiacerli. >
di Chiara Calori
Le elezioni presidenziali americane dello scorso novembre hanno risvegliato in me un’esigenza particolare. >
Sala Consiliare del Comune di Martano (Lecce) >
di Sara Gandini
Il mondo virtuale accorcia le distanze e questo è eccitante. >
di Manuela Vigorita
Sarà perché sono morti dei bambini, tanti. Sarà perché ci si capisce poco di cosa sta veramente succedendo in Siria
>